agencja autorska ananke agencja autorska ananke  
ananke
wydawnictwo
KOREKTA i redakcja
współpraca
książki
publikacje różne
promocje
plany wydawnicze
mecenat
recenzje
agencja autorska
vintage
wspomnienia
linki
kontakt
KOREKTA i redakcja

Najprościej:

Korekta to przede wszystkim poprawienie literówek, błędów ortograficznych, gramatycznych* oraz interpunkcyjnych.

Tylko tyle i aż tyle.

Uszczegóławiając:

1. Korekta językowa – polega na poprawieniu błędów językowych: ortograficznych, literowych, gramatycznych, interpunkcyjnych oraz eliminowaniu usterek fleksyjnych i leksykalnych. Korekta zakłada zwykle dwa czytania tekstu. Korekta nie poprawia błędów stylistycznych, logicznych ani rzeczowych – taki tekst nie musi być weryfikowany przez autora.

2. Adiustacja – naniesienie ważnych dla składu i łamania uwag dotyczących formatowania (tytuł, podtytuły, stopień podległości podtytułu, śródtytuły, przypisy dolne czy końcowe, różne aple, tabele, rysunki, wykresy, ich opisy i miejsce w tekście, rodzaj czcionki, kursywy i pogrubień itp.), estetyki druku, wyglądu kolumny, błędów technicznych, typograficznych i sposobu ich poprawy.

3. Korekta wydawnicza (korekta z adiustacją) – jest połączeniem korekty językowej i adiustacji – to uwagi dla składu dotyczące formatowania, dzielenia wyrazów, przeniesień...

4. Redakcja tekstu – to nanoszenie poprawek gramatycznych, stylistycznych, leksykalnych, składniowych, logicznych itp., dba o tekst jako całość, jego klarowność i czytelność. Ma na uwadze styl, powtórzenia, nadużywanie i powtarzanie wyrazów, źle użyte związki frazeologiczne, logikę wywodu, zbyt długie zdania…

5. Kwestie edytorskie – uwzględniają zapis bibliografii, przypisów, ujednolicenie zasad zapisu liczebników, cytatów, stosowania kursywy, cudzysłowów, dywizów, półpauzy itp…

 

* Błędy gramatyczne to:

- niewłaściwe stopniowanie przymiotników

- zła odmiana wyrazu

- niepoprawna odmiana czasownika

- odmiana wyrazów nieodmiennych

- błędna odmiana nazw własnych

 

 


 
© Copyright Agencja Autorska ANANKE 2024